В избранное На сайт О компании Услуги Магазин кровли Контакты Наши работы


Кровля Статьи по кровлям, утепленным мансардам. Интересные обзоры о крышах.

Закрытая тема
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 19.06.2012, 00:13   #31
Клямер
Ветеран сообщества
 
Аватар для Клямер
 
Регистрация: 19.02.2010
Сообщений: 2,581
Сказал(а) спасибо: 770
Поблагодарили: 1,521 раз(а)
Репутация: 26806

Re: Кровля из битумной черепицы

Цитата:
Сообщение от Scandic Посмотреть сообщение
2) Алаверды. А Вы видите разницу в названии, упомянутых Вами видами кровельных покрытий? Я вижу только определитель материала из которого произведена черепица собственно изменятся, но все огульно называется черепицей.
Это всего лишь - интертрепация ( я не описАлся - от слова трёп - болтовня).


Цитата:
К тому же, в Германии немцы говорят на разных диалектах и наречиях, поэтому они и славятся своими подробными инструкциями со словарями и разделами "термины и определения".
И правильно делают...добиваясь ОДНОЗНАЧНОСТИ в определениях.

Цитата:
Сообщение от Scandic Посмотреть сообщение

Американцы называют битумную черепицу shingles, а это слово никакого отношения к ГОНТ не имеет.
И к черепице тоже...
Практически во всех языках мира существуют многозначные слова....но в итоге важно не сочетание букв, а понятие, соответствующее данному буквосочетанию (причём без отрыва от контекста предложения либо темы).

Если большинству из присутствующих здесь "практикантов" задать вопрос: " А не хотели бы вы покрыть свой дом черепицей??" - то все они ответят однозначно...либо Да...либо Нет.
К великому сожалению в настоящее время на подобный вопрос всё чаще слышится ответ ..." А какой??"...хотя сотню лет назад отвечающего подобным образом наверное посчитали бы идиотом в контексте с "металло...",либо "гибкой...",поскольку в то время в определении присутствовало совершенно конкретное сочетание букв..."обожжённая глина" http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokg...13216/Черепица.....
...Ну а поскольку .... американцы не идиоты, а вполне разумные и практичные люди....Ну не моглиже они предложить миру SHINGLES (http://ru.dictionarist.com/Shingles)... "О БОЖЕ!!!" - "Опоясывающий лишай" ......а предложили "дранку" (точнее её имитацию) ...ну а у нас потом довели это понятие до благозвучного (и коньюктурного)"черепица".

Цитата:
Элементарно из лингвистики и этимологии за 5 минут докажу, что черепица и shingles - слова родственного происхождения, имеющие прямую смысловую связь. Более того, докажу, что shingles изначально имеет русский корень!!!
Ну в наше время доказать кому-либо что-либо не составляет труда........особо если указать "правильную" ссылку -
http://nedokument.narod.ru/cherep_litsa.htm (ну не так грубо конечно.....тоньше.... например под заголовком "Учёные доказали!! )

И самое интересное...что обязательно найдутся люди, принявшие это за "чистую монету"....не правдали!!
Цитата:
Сообщение от Scandic Посмотреть сообщение

А о том, что в США и Канаде черепица "двухслойная" уже наслышаны даже в Саратове... Вот уж не думал, что Чаадаев за 150 лет предскажет развитие событий на рынке кровли в России В руках, что ли не держали, ну, где там два слоя за 12 долларов? Обманываться рады?
Ну зачем так уж.....не надо считать нас идиотами......все прекрасно понимают ...что логически америкосы не правы.........но вот ведь парадокс (нашего времени)!! Юридически они правы - просто второй слой у них фигурный (а кто сказал, что он не может быть таковым??!!)...
А Америка, как известно, - страна юристов.

Последний раз редактировалось Клямер; 19.06.2012 в 00:20.
Клямер вне форума  
Старый 19.06.2012, 01:50   #32
Scandic
Ученик
 
Регистрация: 02.11.2011
Сообщений: 65
Сказал(а) спасибо: 2
Поблагодарили: 4 раз(а)
Репутация: 295

Re: Кровля из битумной черепицы

Цитата:
Сообщение от DRAGOFOL Посмотреть сообщение
Союзов много, но мы же говорим о кровельном.
Кровельных тоже не один.

Цитата:
Сообщение от DRAGOFOL Посмотреть сообщение
Что то мы развернули не шуточную дискуссию и терминологии. Предлагаю больше внимания уделить другому вопросу, который был несколько постов ранее - разница между битумной и асфальтовой плиткой.
Буду признателен за компетентный ответ. К своему стыду, я не могу различить эти материалы.
На этот вопрос я отвечу позже. Будем последовательны и начнем с "черепицы"...

Цитата:
Сообщение от DRAGOFOL Посмотреть сообщение
Уточняю: Dachziegel (керамическая черепица) и Dachstein (бетонная или цементно-песчаная черепица)

Плитка: Schindeln/Schuppen/Platten

Всё названное имитирует форму черепицы, поэтому в нашей стране так много ".....черепиц".
Начнем с того, что процесс обжига глины был открыт на определенных этапах развития нескольких региональных цивилизаций практически одновременно. Надо отметить, что это один из признаков достаточного высокого уровня развития самобытности данных цивилизаций. Но до этого крыши тоже не пустовали и на них красовались кровли из различных материалов и разных форм, названия которых могли быть перенесены на новые изделия из керамики.
Наверно Вы согласитесь, что этимологию слова "черепица" вернее всего искать ближе к истокам - в санскрите. В санскрите есть корень skei с помощью которого образуются глаголы колоть, скалывать, резать. На такой нелюбимой некоторыми форумчанами Украине, а также на Кубани слово СКЕЛЯ существует по сей день и обозначает ровно тоже самое, что и в санскрите - СКАЛА или огромный кусок, отколовшийся от горы.
На территории Северного Причерноморья у тавроготов (Таврика или Таврида - Крымский полуостров) использовалось слово scivar - откалывать, разделять, которое произносилось на современный итальянский манер - sivar. Тавроготы проживали на территории современной Украины и не были германцами в чистом виде, но потом снялись и ушли на балтийское побережье. Поэтому слово scivar, sivar происходило и было заимствовано из славянского(ОТСЕВ, ВЫСIВАТИ, ВЫСIВКА в Малоросии). Кстати, озеро СИВАШ, которое ОТДЕЛЯЕТ Крым от континентальной части возводится именно к scivar, хотя татары переводят по своему. Вы не поверите, но в современной Германии в разных диалектах немецкого языка продолжают активно употребляться scivaro, schiver(e), schiefer, schindel, значение которых ШИФЕР и применяется в основном к изделиями из сланца.
Способом СКАЛЫВАНИЯ и сегодня получают шиферную плитку, то есть колотую. И деревянный гонт колят. И все это называют ПЛИТКОЙ.

В современных скандинавских языках для обозначения кровельного покрытия применяют слова schingel или shingel - кровельный мелкоштучный материал в том числе деревянный гонт, сланцевый шифер, битумная черепица и т.п.

В английском языке скандинавское слово shingel видоизменилось до shingle и в англо-язычном мире является обобщенным названием кровельных изделий, в том числе колотых как кедровый гонт, дранка и битумная черепица, но больше именно как битумная черепица.

Но это не единственное слово для обозначения кровельных изделий в английском словаре. Так керамическая черепица в английском называется просто tile - плитка или кусочек и заимствовано из французского (tuile). Но в немецком это же слово звучит как ziegel, что означает и кирпич и черепица одновременно. В случае черепицы к ziegel прибавляют Dachziegel (в современном украинском есть прямой перевод цегла(кирпич) для даху(крыши). Словом ziegel немцы называют все изделия из керамики для строительства.

Перейдем к "загорелой" Европе. Например на итальянском и испанском, а также других романских языках слова tegola, tegela, teja - это кровельная черепица, но удивительно точно в немецком значении - строительное изделие из керамики. А откуда оно туда пришло? Из Рима - tegula. Удивительно, но римское слово tegula=черепица перекочевало через французское - tuile в английский язык как tile=плитка.

Когда норманы с территории современных Швеции и Норвегии ходили на дракарах в походы в Средиземноморье они взяли оттуда слово tegel, но придали ему немецкий смысл означающее у скандинавов кирпич. Но вот незадача слово ПЛИТКА в шведском звучит как Brickor, что в английском значит КИРПИЧ.

Интересно посмотреть в греческом словаре перевод черепица = plakaki. Очень близко к славянскому плитка.

А теперь просто напишем ряд:
skei санскрит
скеля украинский
scivaro тавроготы
ziegel немцы
цегла украинский
tegola итальянский
tegula Латынь
tuile галы
tile плитка

Для проверки можете взять голландский, как язык мореходов и народ, который находился в тесном конракте и заимствовал массу слов из языков соседей, упрощая и обобщая эти слова. И посмотреть слово pan или dakpan, http://ru.glosbe.com/nl/ru/pan http://ru.glosbe.com/nl/ru/dakpan Никакой разницы для голландцев нет. Плитка = черепица.

Ну, а русские близкие и родственные по значению слова к ЧЕРЕПИЦА можете изучить сами.

Черепица, плитка, шифер, кирпич - это все взаимозаменяемые по смыслу слова. Все эти формы могут применяться как на крыше, фасаде, так и на полу, так как все это строительные изделия. А материалом для этих изделий служит глина, клинкер, цемент, асфальт, дерево, пластики, сланец... А в будущем будут НАНОТРУБКИ
Scandic вне форума  
Старый 19.06.2012, 11:57   #33
Scandic
Ученик
 
Регистрация: 02.11.2011
Сообщений: 65
Сказал(а) спасибо: 2
Поблагодарили: 4 раз(а)
Репутация: 295

Re: Кровля из битумной черепицы

Цитата:
Сообщение от Клямер Посмотреть сообщение
Практически во всех языках мира существуют многозначные слова....но в итоге важно не сочетание букв, а понятие, соответствующее данному буквосочетанию (причём без отрыва от контекста предложения либо темы).
Именно под это ваше определение и попадает слово ЧЕРЕПИЦА, даже с отрывом от контекста.

Практически все языки мира являясь варварскими, от безысходности вынуждены пользоваться контекстом. Вот английский язык славиться именно лексической полисемией. И несмотря на то, что этот язык барыг оптимизирован по максимуму и фразы в нем на 30% короче, чем в русском, воздушную войну в Корее американцы проиграли. Пентагон проводя "разбор полетов" сделал ОДНОЗНАЧНЫЙ вывод, в критической ситуации русские летчики сократили длину своих команд и переговоров по рации более чем в 3 раза, в результате американская система управления звеньями и пилотами просто не справилась по скорости с русской. Американцы не могли укоротить свою речь, потому что вне контекста они друг друга понять не могли, а на произнесение контекста нужно время. Догадываетесь на каком многозначном языке говорили русские пилоты?
Между прочим одной авиадивизией в Корее командовал Иван Кожедуб (вот незадача, Пензатайл, опять ненавистные вам украинцы), которому даже в небо было запрещено подыматься, так как он и с земли американцам устроил прост ад. Умеют крестьяне малоросии кратко объяснить "як сiно кидати"

В санскрите и славянском(древней форме санскрита) все просто и однозначно.

Поэтому skei, колоть, осколки, черепки, черепица...
Scandic вне форума  
Старый 19.06.2012, 12:23   #34
Scandic
Ученик
 
Регистрация: 02.11.2011
Сообщений: 65
Сказал(а) спасибо: 2
Поблагодарили: 4 раз(а)
Репутация: 295

Re: Кровля из битумной черепицы

Цитата:
Сообщение от Клямер Посмотреть сообщение
Это всего лишь - интертрепация ( я не описАлся - от слова трёп - болтовня).



И правильно делают...добиваясь ОДНОЗНАЧНОСТИ в определениях.



И к черепице тоже...
Практически во всех языках мира существуют многозначные слова....но в итоге важно не сочетание букв, а понятие, соответствующее данному буквосочетанию (причём без отрыва от контекста предложения либо темы).
И кстати, "буквосочетание" это вы загнули Мы о СЛОВАХ говорим. Даже у евреев в библии "В начале было СЛОВО, и Слово было с Богом, и Слово было Бог". Вы думаете Бог все начал с многозначных слов? Он начал со слов-понятий...

А немцы "добиваются однозначности", так я об этом и написал сразу. Но это вынужденые действия с их стороны, потому как не понимают до сих пор друг друга, например, баварцы и жители Померании...
В современном раздробленном мире толковый словарь является неотъемлемой вещью, но отражает всего лишь записанные понятия определенной группы людей для однозначной идентификации мышления этих людей. Это что типа гражданского договора...
Scandic вне форума  
Старый 19.06.2012, 17:11   #35
Клямер
Ветеран сообщества
 
Аватар для Клямер
 
Регистрация: 19.02.2010
Сообщений: 2,581
Сказал(а) спасибо: 770
Поблагодарили: 1,521 раз(а)
Репутация: 26806

Re: Кровля из битумной черепицы

Цитата:
Сообщение от Scandic Посмотреть сообщение
Американцы не могли укоротить свою речь, потому что вне контекста они друг друга понять не могли, а на произнесение контекста нужно время. Догадываетесь на каком многозначном языке говорили русские пилоты?
Ну конечно

Вот только контекст присутствовал с обеих сторон...... а разница состояла в способе мышления - буквальном и образном.
Для американцев контекстом служили слова... а для русских - ситуация(Тема)....потому русский устный "читался" в контексте ситуации (гораздо быстрее, несмотря на неоднозначность).

Если некого "англосакса", знакомого с русским устным .....без объяснений....Отправить на йух (понимать буквально - читать слева направо).....то он, скорее всего, поросит компас.... русский же, скорее всего, спрашивать ничего не будет......Потому, что контекст разный


Цитата:
В санскрите и славянском(древней форме санскрита) все просто и однозначно.

Поэтому skei, колоть, осколки, черепки, черепица...
Вот только говорим и пишем мы не на санскрите и не на славянском....увы.
Есть конечно ещё и третий способ - передача мыслей на расстояние....но поскольку подавляющее большинство данным способом не владеет....приходится пользоваться "буквосочетаниями"(письмо) и "звукосочетаниями" (речь)
Клямер вне форума  
Старый 19.06.2012, 18:10   #36
Клямер
Ветеран сообщества
 
Аватар для Клямер
 
Регистрация: 19.02.2010
Сообщений: 2,581
Сказал(а) спасибо: 770
Поблагодарили: 1,521 раз(а)
Репутация: 26806

Re: Кровля из битумной черепицы

Цитата:
Сообщение от Scandic Посмотреть сообщение
И кстати, "буквосочетание" это вы загнули
...ну не совсем.....в контексте с передачей мысли способом написания - очень даже вполне
Цитата:
Мы о СЛОВАХ говорим. Даже у евреев в библии "В начале было СЛОВО, и Слово было с Богом, и Слово было Бог". Вы думаете Бог все начал с многозначных слов? Он начал со слов-понятий...
Эк куда вас занесло....на кровельном то форуме ....
Ну вы же прекрасно понимаете....что у евреев НАПИСАНО по другому (буквы другие).....а то что, привели вы, в качестве цитаты - всего навсего ЗАПИСЬ одного из переводов..... А любой перевод требует толкования - объяснений "понимающего"..."непонимающему" с целью добиться "понимания" (однозначности) при существующей НЕОДНОЗНАЧНОСТИ.

Так почему библию можно толковать.... а кровельные понятия(кровельные покрытия) нельзя!!??
Может тогда и наступит понимание кровельщика заказчиком при однозначности терминов и определений.

А то ведь как бывает.....Пишет (буквосочетает) человек:"Траля-ля-ля-ля-ля-ля....дом покрыт черепицей!!".....Тут народ окрыляется ....и давай мозгами шуршать и ему советы выдавать .....А через неделю выясняется....что черепица была мягкая...ну или железная (трам та-ра-рам!!)...."Хозяин! Так это ж другой колЁр!!" (С).....и по новой....

Никтож не отрицает , что совсем неплохо иметь понятие об исходном значении тех или иных слов....потому конечно спасибо, за ликбез....но лучше конечно оставить такие "лекции" для других тематических форумов...дабы беседу вести на равных...а не в качестве поучений "заблудшим овечкам".

Цитата:
В современном раздробленном мире толковый словарь является неотъемлемой вещью, но отражает всего лишь записанные понятия определенной группы людей для однозначной идентификации мышления этих людей. Это что типа гражданского договора...
Так вот пусть ентот самый "гражданский договОр" появится и у нас!!(Словарь толкОвый)... и не потребуется тогда буквеннозвуковой контекст в виде металло...асфальто....битумно...пластико....

.....Да настанет Гражданское согласие...в кровельной отрасли.....и... Мы придём к победе " Комунести Чего Куда!!"

Глядишь тогда и долбанём "англо-американских барыг"...(как в той битве).. Конкретно и однозначно.....как ЙУХ!!ops:

Последний раз редактировалось Клямер; 19.06.2012 в 18:17.
Клямер вне форума  
Старый 19.06.2012, 21:08   #37
Scandic
Ученик
 
Регистрация: 02.11.2011
Сообщений: 65
Сказал(а) спасибо: 2
Поблагодарили: 4 раз(а)
Репутация: 295

Re: Кровля из битумной черепицы

Цитата:
Сообщение от Клямер Посмотреть сообщение
Ну конечно

Вот только контекст присутствовал с обеих сторон...... а разница состояла в способе мышления - буквальном и образном.
Для американцев контекстом служили слова... а для русских - ситуация(Тема)....потому русский устный "читался" в контексте ситуации (гораздо быстрее, несмотря на неоднозначность).
Ну, с контекстом Вы несколько напутали, потому как контекст это абстрактное представление об объективной реальности, которое можно выразить через СЛОВО Поэтому контекст и у русских и у американских был один, но вот выразить быстро его в критической ситуации получается именно у нас.

Цитата:
Сообщение от Клямер Посмотреть сообщение
Никтож не отрицает , что совсем неплохо иметь понятие об исходном значении тех или иных слов....потому конечно спасибо, за ликбез....но лучше конечно оставить такие "лекции" для других тематических форумов...дабы беседу вести на равных...а не в качестве поучений "заблудшим овечкам".
Я всего лишь старался поделиться своими "изысканиями" Если есть свои слова, так зачем притягивать опять немецкое...
Scandic вне форума  
Старый 19.06.2012, 21:20   #38
Scandic
Ученик
 
Регистрация: 02.11.2011
Сообщений: 65
Сказал(а) спасибо: 2
Поблагодарили: 4 раз(а)
Репутация: 295

Re: Кровля из битумной черепицы

Цитата:
Сообщение от Клямер Посмотреть сообщение
Эк куда вас занесло....на кровельном то форуме ....
Ну вы же прекрасно понимаете....что у евреев НАПИСАНО по другому (буквы другие).....а то что, привели вы, в качестве цитаты - всего навсего ЗАПИСЬ одного из переводов..... А любой перевод требует толкования - объяснений "понимающего"..."непонимающему" с целью добиться "понимания" (однозначности) при существующей НЕОДНОЗНАЧНОСТИ.

Так почему библию можно толковать.... а кровельные понятия(кровельные покрытия) нельзя!!??
Так в том то и прикол, что трактовать можно что угодно, но вот вырубить топором из русского языка составное слово, которое родило это НАЧАЛО библии никак невозможно.
И это слово, если его написать оканчивающимся не на мягкий знак, а на ерь, и через еры - МЫСЛь, то есть "Мы Есть СЛОВО".

И к кровельным понятиям лучше подходить от своих Истоков...
Scandic вне форума  
Старый 20.06.2012, 13:02   #39
Клямер
Ветеран сообщества
 
Аватар для Клямер
 
Регистрация: 19.02.2010
Сообщений: 2,581
Сказал(а) спасибо: 770
Поблагодарили: 1,521 раз(а)
Репутация: 26806

Re: Кровля из битумной черепицы

Цитата:
Сообщение от Scandic Посмотреть сообщение
Я всего лишь старался поделиться своими "изысканиями"
В любом случае вы пользовались источниками созданными кем то До вас...

Вот и опишите свои "изыскания" в отдельной статье - "Русские корни и традиции в кровельных терминах 21 века"....со ссылками на источники ....Вполне возможно, что это будет... Интересно.Информативно.Познавательно.

А пока ....
Цитата:
Сообщение от Scandic Посмотреть сообщение
И это слово, если его написать оканчивающимся не на мягкий знак, а на ерь, и через еры - МЫСЛь, то есть "Мы Есть СЛОВО".
Как то уж очень напоминает......Задорнова....
Цитата:
Если есть свои слова, так зачем притягивать опять немецкое...
Перемешивание языков (а соответственно , понятий и специальных терминов) происходило и будет происходить....как бы вы не пытались этому воспрепятствовать....

Пример - вы сами....
Цитата:
Сообщение от Scandic Посмотреть сообщение
..... контекст это абстрактное представление об объективной реальности.....
(сплошь "нерусские" ..."непонятные" слова)

Цитата:
И к кровельным понятиям лучше подходить от своих Истоков..
Исключительно к кровельным??....или ко всем??

" Красна изба - углами, а печь - пирогами".....у вас Не вызывает неприятия?...или тоже надо биться за чистоту русского языка от засилья "нерусских корней"?

"Иванами , не помняших родства" (С) конечно быть не следует....но без фанатизма.....

С уважением,Клямер.

P.S.
ЗЫ.
Приписка к оконченному подписаному письму .
.....

"Всё обломилось в доме Смешанских..."....."Смешались в кучу кони,люди..."...."И было это До нас...и будет После нас..."
Клямер вне форума  
Старый 20.06.2012, 18:37   #40
Scandic
Ученик
 
Регистрация: 02.11.2011
Сообщений: 65
Сказал(а) спасибо: 2
Поблагодарили: 4 раз(а)
Репутация: 295

Re: Кровля из битумной черепицы

Цитата:
Сообщение от Клямер Посмотреть сообщение
В любом случае вы пользовались источниками созданными кем то До вас...

Как то уж очень напоминает......Задорнова....
Задорнова? Александр Пушкин, Тургенев и Платон Лукашевич еще до Задоронова об этом напомнили России своим Творчеством.

Цитата:
Сообщение от Клямер Посмотреть сообщение
" Красна изба - углами, а печь - пирогами".....у вас Не вызывает неприятия?...или тоже надо биться за чистоту русского языка от засилья "нерусских корней"?
Нет, и намек на тюрское происхождение (чем то Мурада Аджи напоминает) не принимаю, потому как русская это речь.
Красная изба у меня уже есть, печь-буржуйка есть, пироги люблю

Я так мыслю, что хотя бы основные понятия надо привести в соответствие с русским языком, а там легче будет... Вон у Задорнова какой азарт

Ваш,
Scandic
P.S. "Многие вещи нам непонятны не потому что наши понятия слабы, а потому что эти вещи не входят в круг наших понятий"- Козьма Прутков
Scandic вне форума  
Закрытая тема


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Монтаж керамической черепицы Filippcha Кровля 0 08.11.2007 14:10
Устройство рулонной кровли Filippcha Кровля 0 08.11.2007 13:48
Мастика для мягкой кровли Filippcha Кровля 0 08.11.2007 13:45
Кровельные пвх мембраны Filippcha Кровля 0 08.11.2007 13:43
Какая мягкая кровля лучше? Андрей Все о кровельных материалах 11 17.04.2007 22:35


Текущее время: 01:29. Часовой пояс GMT +3.